gςGgςG?gςG.gςGAgςGagςGAgςGBgςG,gςGgςGBgςGgςG;gςGgςGgςGgςG.gςG?gςGgςG?gςGgςGgςGgςGgςGgςGgςGgςG:gςGgςGagςG!gςGgςGBgςG!gςGgςGgςGAgςGagςGgςGgςG;gςGgςGgςGagςGgςGgςGgςGBgςG:gςG!gςG.gςGgςGgςGgςGgςG.gςG.gςGgςGagςG?gςGgςGgςGBgςGgςGgςGcgςGgςG.gςGcgςGagςGgςGgςGgςGcgςGAgςG:gςGgςGgςG,gςGgςG,gςGgςG;gςGBgςGgςG:gςGAgςG,gςG!gςGcgςG;gςGBgςGgςGgςGgςGcgςGgςGAgςGAgςG:gςGgςG,